Monday, September 19, 2022

ក្បូនសឹក រុស្សី Clausewitz

trans. COL James John Graham (London: N. Trübner, 1873)
TABLE OF CONTENTS


មាតិការរឿង

INTRODUCTORY MATERIAL

សេចក្តីផ្តើម

• "Clausewitz and His Works.A contemporary introduction by Christopher Bassford
(updated 2012)

ប្រវត្តិរូប Clausewitz និង ការងារ

• Preface to the First Edition by Marie von Clausewitz

អារម្កកថាបោះពុម្ពលើកទី១

• Notice

កំណត់ចំណាំ

• The Introduction of the Author

សេចក្តីផ្តើមដោយ Clausewitz

• 1908 Introduction by Colonel Frederick N. Maude

១៩០៨ សេចក្តីផ្តើមដោយ វរ.សេនីយ៍

• Information on the 1873 Translator, Colonel J.J. Graham

១៨៧៣ ការបកប្រែ ពីភាសាអាលឺម៉ង់

• Some Notes on This Translation

កំណត់ចំណាំខ្លះៗ លើការបកប្រែ

BOOK I: ON THE NATURE OF WAR

សៀវភៅទី១ ៖ ប្រភេទនៃសង្រ្គាម

• 1. What is War?

អ្វីជាសង្រ្គាម?

• 2. Ends and Means in War

មធ្យោបាយ និង ការបញ្ចប់សង្រ្គាម

• 3. The Genius for War

គតិបណ្ឌិត សម្រាប់សង្រ្គាម

• 4. On Danger in War

គ្រោះថ្នាក់ក្នុង សង្រ្គាម

• 5. On Bodily Exertion in War

ការប្រើទ័ព ក្នុងសង្រ្គាម

• 6. Information in War

ការប្រើពត៍មាន ក្នុងសង្រ្គាម

• 7. Friction in War

ការបែកបាក់ ក្នុងសង្រ្កាម

• 8. Concluding Remarks

ការបន្ត តាមដានសភាពការណ៍យោធា

 

 

BOOK II: ON THE THEORY OF WAR

សៀវភៅទី ២៖ ទ្រឹស្តីនៃសង្រ្គាម

• 1. Branches of the Art of War

សាខានៃ ច្បាប់សង្រ្គាម/ក្បូនសឹក

• 2. On the Theory of War

អំពី ទ្រឹស្តីសង្រ្គាម

• 3. Art or Science of War

ច្បាប់សង្រ្គាម ឬ វិទ្យាសាស្ត្រសង្រ្គាម

• 4. Methodicism

ការប្រើ វិធីសាស្រ្តនិយម

• 5. Criticism

ការទិទៀននិយម

• 6. On Examples

កម្រងបទឧទាហរណ៍

BOOK III: OF STRATEGY IN GENERAL

សៀវភៅទី​៣៖ យុទ្ធសាស្រ្តទូទៅ

• 1. Strategy

ការរៀបចំ យុទ្ធសាស្រ្ត

• 2. Elements of Strategy

ធាតុផ្សំ នៃ យុទ្ធសាស្រ្ត

• 3. Moral Forces

ការប្រើប្រាស់ ទ័ពអប់រំចិត្តសាស្រ្ត

• 4. The Chief Moral Powers

មេបញ្ជាការ ទ័ពអប់រំចិត្តសាស្រ្ត

• 5. Military Virtue of an Army

គុណតម្លៃ វា យោធា

• 6. Boldness

ការប្រើកងទ័ពធំ

• 7. Perseverance

ការប្រើកងទ័ពតូច

• 8. Superiority of Numbers

ការប្រើកម្លាំងសរុប

• 9. The Surprise

ការប្រើវធី ចម្លែកៗ

• 10. Stratagem

ការប្រើ វិធីកលយុទ្ធយោធា

• 11. Assembly of Forces in Space

ការផ្តុំទ័ព លើសមរភូមិ

• 12. Assembly of Forces in Time

ការផ្តុំទ័ព តាម កាលៈទេសៈ

• 13. Strategic Reserve

ការប្រើយុទ្ធសាស្រ្ត ផ្ទុយ

• 14. Economy of Forces

ការប្រើទ័ពសេដ្ឋកិច្ច/ទ័ព Logistic 

• 15. Geometrical Element 

ការប្រើ ប្រាស់ ស្ថានភាពភូមិសាស្រ្ត

• 16. On the Suspension of the Act in War

ការប្រើ ការបង្អាក់សកម្មភាពសង្រ្គាម

• 17. On the Character of Modern War

ការវិវត្តន៍ យុទ្ធសាស្រ្តសង្រ្គាមសម័យទំនើប

• 18. Tension and Rest

ការប្រើយុទ្ធសាស្រ្តតានតឹង និង ស្ងប់ស្ងាត់

BOOK IV: THE COMBAT

សៀវភៅទី ៤៖ ប្រតិបត្តិការសឹក

• 1. Introductory

សេចក្តីផ្តើម

• 2. Character of a Modern Battle

ទម្រង់សមរភូមិសម័យទនើប

• 3. The Combat in General

ការប្រយុទ្ធទូទៅ

• 4. The Combat in General (continuation)

ការប្រយុទ្ធទូទៅ (បន្ត)

• 5. On the Signification of the Combat

ចំណុចសំខាន់ៗនៃ ការប្រយុទ្ធ

• 6. Duration of Combat

រយៈពេលនៃ ការប្រយុទ្ធ

• 7. Decision of the Combat

ការសម្រេចចិត្ត ចេញប្រយុទ្ធ

• 8. Mutual Understanding as to a Battle

ការធ្វើកិច្ចព្រមព្រៀង លើសមរភូមិ

• 9. The Battle

អំពី សមរភូមិ

• 10. Effects of Victory

កត្តាជ័យជំនៈលើសមរភូមិ

• 11. The Use of the Battle

ការប្រើប្រាស់សមរភូមិ

• 12. Strategic Means of Utilising Victory

ការប្រើយុទ្ធវិធី ដើម្បី យុទ្ធសាស្រ្តឈ្នះ

• 13. Retreat After a Lost Battle

ការដកទ័ពថយ ក្រោយបាត់បង់សមរភូមិ

• 14. Night Fighting

ការប្រយុទ្ធពេល យប់

BOOK V: MILITARY FORCES

សៀវភៅទៅ ៥ ៖ កម្លាំងយោធា

• 1. General Scheme

ទិដ្ឋភាពទូទៅនៃកម្លាំងយោធា

• 2. Theatre of War, Army, Campaign

ទំហំនៃ សមរភូមិ កម្លាំងទ័ព និង យុទ្ធនាការ

• 3. Relation of Power

ទំនាក់ទំនង អគ្គបញ្ជាការ

• 4. Relation of the Three Arms

ទំនាក់ទំនង ប្រភេទទ័ព ទាំង ៣

• 5. Order of Battle of an Army

បទបញ្ជា/ សារាចរណែនាំ តាមបណ្តាទិស

• 6. General Disposition of an Army

ការចល័តកងទ័ព ជាទូទៅ

• 7. Advanced Guard and Out-Posts

កងពលការពារព្រំដែន និង ឆ្នាំព្រំដែន ?

• 8. Mode of Action of Advanced Corps

ប្រភេទប្រតិបិត្តការនៃ កងពលអន្តរាគមន៍

• 9. Camps

ការបោះជំរុំទ័ព

• 10. Marches

យុទ្ធដំណើរទ័ព (ការចល័ត/ដឹកជញ្ជូន)

• 11. Marches (continued)

យុទ្ធដំណើរទ័ព (ការចល័ត/ដឹកជញ្ជូន)

• 12. Marches (continued)

យុទ្ធដំណើរទ័ព (ការចល័ត/ដឹកជញ្ជូន)

• 13. Cantonments

ការប្រើប្រាស់ ទ័ព ភូមិភាគ

• 14. Subsistence

ការប្រើប្រាស់ ទ័ពសឹករងខេត្ត

• 15. Base of Operations

មូលដ្ឋានគ្រឹះនៃ ប្រតិបត្តិការសឹក

• 16. Lines of Communication

ខ្សែបណ្តាញទំនាក់ទំនង

• 17. On Country and Ground

ការពង្រាយទ័ពក្នុងប្រទេសនិងយោធភូមិភាគ

• 18. Command of Ground

ទីបញ្ជាការស្រាល

BOOK VI: DEFENCE

សៀវភៅទី ៦៖ ការការពារ

• 1. Offence and Defence

ការវាយលុក និង ការវាយទប់

• 2. The Relations of the Offensive and Defensive to Each Other in Tactics

ទំនាក់ទំនង ជួយគ្នារយៈពេលខ្លី ក្នុង ការវាយលុក និង ការវាយទប់

• 3. The Relations of the Offensive and Defensive to Each Other in Strategy

ទំនាក់ទំនង ជួយគ្នារយៈពេលវែង ក្នុង ការវាយលុក និង ការវាយទប់

• 4. Convergence of Attack and Divergence of Defence

ផ្តុំកម្លាំងវាយលុក បំបែកកម្លាំងវាយការពារ

• 5. Character of Strategic Defensive

ទម្រង់យុទ្ធសាស្រ្ត វាយការពារ

• 6. Extent of the Means of Defence

យុទ្ធវិធី វាយការពារ

• 7. Mutual Action and Reaction of Attack and Defence

ទំនាក់ទំនងរវាង សកម្មភាព និង ប្រតិកម្ម  នៃការវាយលុក និង ការវាយការពារ

• 8. Methods of Resistance

វិធីសាស្រ្ត កងទ័ពឧទ្ទាម

• 9. Defensive Battle

ការការពារ សមរភូមិ

• 10. Fortresses

ការការពារ  ក្រុង/ទីបញ្ជាការស្រាល

• 11. Fortresses (continuation)

ការការពារ   ក្រុង/ទីបញ្ជាការស្រាល

• 12. Defensive Position

ការការពារ ទីតាំង

• 13. Strong Positions and Entrenched Camps

ទីតាំងរឹងមាំ និង ជំរុំ​ មូលដ្ឋានបង្អែក រឹងមាំ

• 14. Flank Positions

ទីតាំងខ្សែត្រៀម

• 15. Defence of Mountains

ការវាយការពារតំបន់ភ្នំ

• 16. Defence of Mountains (continued)

ការវាយការពារតំបន់ភ្នំ

• 17. Defence of Mountains (continued)

ការវាយការពារតំបន់ភ្នំ

• 18. Defence of Streams and Rivers

ការវាយការពារតំបន់ ស្ទឹង ព្រែក ទន្លេ

• 19. Defence of Streams and Rivers (continued)

ការវាយការពារតំបន់ ស្ទឹង ព្រែក ទន្លេ

• 20.A. Defence of Swamps

ការវាយការពារតំបន់ ដង្កូវ  Swamps

• 20.B. Inundations

ការវាយការពារតំបន់ ស្បែកខ្លា/ខ្សែយឺត

• 21. Defence of Forests

ការវាយការពារតំបន់ ព្រៃ

• 22. The Cordon

ការវាយការពារ ផ្ទៃប្រទេស  Cordon

• 23. Key of the Country

ចំណុចសំខាន់ៗនៃ ភូមិសាស្រ្ត

• 24. Operating Against a Flank

ប្រតិបត្តិការសឹក ប្រឆាំង ខ្សែត្រៀម

• 25. Retreat into the Interior of the Country

ការដកទ័ពចូលជ្រៅក្នុងប្រទេស

• 26. Arming the Nation

គោលបំណងនៃ ការការពារជាតិ

• 27. Defence of a Theatre of War

ការការពារ តំបន់ប្រតិបត្តិការសឹក

• 28. Defence of a Theatre of War (continued)

ការការពារ តំបន់ប្រតិបត្តិការសឹក

• 29. Defence of a Theatre of War (continued)—Successive Resistance

ការការពារ តំបន់ប្រតិបត្តិការសឹក ជោគជ័យ និង ការធ្វើឧទ្ធាមកម្ម

• 30. Defence of a Theatre of War (continued) When No Decision is Sought For

ការការពារ តំបន់ប្រតិបត្តិការសឹក ខណៈគ្មាន បទបញ្ជាថ្មី

BOOK VII: THE ATTACK

សៀវភៅ ទី ៧៖ ការវាយលុក

• 1. The Attack in Relation to the Defence

ការវាយលុក ទំនាក់ទំនងវាយការពារ

• 2. Nature of the Strategical Attack

ប្រភេទការវាយលុកយុទ្ជសាស្រ្ត (រយៈវែង)

• 3. On the Objects of Strategical Attack

គោលបំណង ការវាយលុកយុទ្ជសាស្រ្ត (រយៈវែង)

• 4. Decreasing Force of the Attack

បន្ថយសមត្ថភាព វាយលុករបស់ខ្មាំង (អ៊ុយក្រែន)

• 5. Culminating Point of the Attack

បញ្ចប់លទ្ធភាពវាយលុករបស់ខ្មាំង

• 6. Destruction of the Enemy’s Armies

បំផ្លាញចោលអាវុធធ្ងន់ កាំជ្រួចច្ងាយឆ្ងាយ

• 7. The Offensive Battle

កម្លាំងសរុបវាយលុកកំទេចសមរភូមិខ្មាំង

• 8. Passage of Rivers

ប្រតិបត្តិការឆ្លង ទន្លេ (ទន្លេពីមុខ ឬ ពីក្រោយខ្មំាង?)

• 9. Attack on Defensive Positions

ការវាយលុក លើទីតាំងការពារខ្មាំង

• 10. Attack on an Entrenched Camp

ការវាយលុក លើ លេណដ្ឋានខ្មាំង

• 11. Attack on a Mountain Range

ការវាយលុក ជួរភ្នំ

• 12. Attack on Cordon Lines

ការវាយលុក លើខ្សែត្រៀមតាមព្រំដែន

• 13. Maneuvering

ការប្រើប្រាស់ កម្លាំងរួមផ្សំ (បញ្ជុនសារ ពត៍មាន...)

• 14. Attack on Morasses, Inundations, Woods

ការវាយលុកលើធម្មជាតិ ឈើ ស្ទឹង ព្រែក...

• 15. Attack on a Theatre of War with the View to a Decision

ការវាយលុក លើ តំបន់ ដកថយទី ១

• 16. Attack on a Theatre of War without the View to a Great Decision

ការវាយលុក លើ តំបន់ ដកថយទី ២

• 17. Attack on Fortresses

ការវាយលុក លើ មូលដ្ឋានរឹងមាំចុងក្រោយ

• 18. Attack on Convoys

ការវាយលុក លើ ខ្សែដឹកជញ្ជូន

• 19. Attack on the Enemy's Army in its Cantonments

ការវាយលុក លើខ្សែការពារ ខ្សែក្រវ៉ាត់ព្រំដែន

• 20. Diversions

ការវាយលុក ច្រើនគោលដៅក្នុងពេលតែមួយ

• 21. Invasion

ការវាយលុក ចូលជ្រៅក្នុងទឹកដីខ្មាំង(ឈ្លានពាន)

• 22. On the Culminating Point of Victory

ការវាយលុក បញ្ចប់ចំណុចជ័យជំនះខ្មាំង

BOOK VIII: PLAN OF WAR

សៀវភៅទី ៨៖ ផែនការសង្រ្គាម

• 1. Introduction

សេចក្តីផ្តើម

• 2. Absolute and Real War

ការប្តេជ្ញាចិត្ត និង ការធ្វើសង្រ្គមពិតប្រាកដ

• 3.A. Interdependence of the Parts in a War

អន្តរ-ទំនាក់ទំនងនៃផ្នែកក្នុងសង្រ្គាម

• 3.B. On the Magnitude of the Object of the War and the Efforts to be Made

ការវិភាគ​ចំណេញ ខាត នៃសង្រ្គាម

• 4. Ends in War More Precisely Defined—Overthrow of the Enemy

ផែនការទំលាក់/កំទេចប្រព័ន្ធការពារជាតិភាគី ខ្មាំង

• 5. Ends in War More Precisely Defined (continuation)—Limited Object

ផែនការ បញ្ជប់សកម្មភាពយោធា ភាគី ខ្មាំង

• 6.A. Influence of the Political Object on the Military Object

ផែនការប្រើឥទ្ធិពលនយោបាយលើ គោលដៅយោធា

• 6.B. War as an Instrument of Policy

ផែនការប្រើសង្រ្គាមបំរើគគោលនយោបាយ

• 7. Limited Object—Offensive War

ផែនការធ្វើសង្រ្គាម វាយលុក (ជំរើសចុងក្រោយ)

• 8. Limited Object—Defence

ផែនការធ្វើសង្រ្គាម វាយការពារ (ជំរើសចុងក្រោយ)

• 9. Plan of War When the Destruction of the Enemy is the Object

ផែនការសរុប ដើម្បីបំផ្លាញកម្លាំងខ្មាំង (គ្រប់វិធានការណ៍ចម្រុះនានា)

 

 

 

បន្ត

No comments:

Post a Comment