Saturday, June 18, 2016

22-Fasten the Door to Catch a Thief

Fasten the Door to Catch a Thief
 Lock the Door and Catch the Thief (RM)
Completely destroy them by leaving no way for escape.
២២. បិទទ្វារចាប់ចោរ
  1. នៅពេលដែលយើងប្រឈមមុខនឹងសត្រូវទន់ខ្សោយ ប្រសិនបើជាមានឳកាសក្នុងការកម្ចាត់ពួកគេតែមួយដងយើងត្រូវតែច្បាស់ថារាល់នូវវិធីសាស្ត្រនោះគឺក្នុងគោលបំណងបំបិទនូវរាល់ផ្លូវរត់គេចទាំងអស់ ហើយបន្ទាប់មកកម្ចាត់សត្រូវដោយគ្មានសល់ណាមួយឡើយ។ការដែលទុកសត្រូវនៅរស់រានមានជីវិត គឺអាចនឹងចាប់កំណើត និង រីកលូតលាស់សារជាថ្មី។ យើងប្រើប្រាស់យុទ្ធសាស្ត្រមួយនេះសម្រាប់តែសត្រូវណាដែលយើងអាចគ្រប់គ្រងបានតែប៉ុណ្ណោះ។ ជាងនេះទៅទៀតនោះ យើងត្រូវតែវាយប្រហារជាមួយនឹងកម្លាំងដ៏ខ្លាំងមហិមានិង បិទច្រកចេញចូលឲ្យអស់ដើម្បី  ផ្តាច់ដង្ហើមរបស់សត្រូវ។
  2.  ឧទាហរណ៍ដូចជា នៅក្នុងកម្មវិធីកម្ចាត់មេរោគនៅក្នុងកុំព្យូទ័រក្នុងគោលបំណងកម្ចាត់មេរោគឲ្យអស់ ដោយមិនឲ្យកើតមានឡើងវិញនោះទេ។ នៅក្នុងយុទ្ធសាស្ត្រមួយនេះ យើងត្រូវតែបិទផ្លូវឲ្យបានម៉ត់ចត់ ក្នុងគោលបំណងចាប់ និង វាយប្រហារសត្រូវរបស់យើងទាំងស្រុងតែម្តង។ដំបូងឡើយយើងមិនត្រូវឲ្យសត្រូវរបស់យើងរត់គេចនោះទេ ហើយបន្ទាប់មកយើងត្រូវតែច្បាស់ថា យើងនឹងមិនមានអនាគតដែលប្រកប ដោយគ្រោះថ្នាក់នោះទេ។ឥឡូវនេះ យើងអាចចាប់ ឫក៏វាយប្រហារសត្រូវរបស់អ្នកទាំងអស់ដែលអាចធ្វើឲ្យអ្នកទទួលបានជោគជ័យក្នុងសមរភូមិ។
กลยุทธ์ที่ 22 ปิดประตูจับโจร
กลยุทธ์ปิดประตูจับโจร หรือ กวนเหมินจวอเจ๋ย (อังกฤษ: Shut the door to catch the thief; จีนตัวย่อ: 关门捉贼; จีนตัวเต็ม: 關門捉賊; พินอิน: Guān mén zhōu zéi) เป็นกลยุทธ์ที่มีความหมายถึงเมื่อต้องเผชิญหน้ากับศัตรูที่มีความอ่อนแอแลด้วยจำนวนที่น้อยนิด พึงตีโอบล้อมแล้วบุกทำลายเสียให้สิ้นซาก เพื่อเป็นการป้องกันไม่ให้เป็นภัยต่อไปในภายหลัง คัมภีร์อี้จิ้งกล่าวว่า "ปล่อยมิเป็นคุณซึ่งติดพัน" โดยคำว่า "ปล่อย" หมายความถึงการแตกกระจายออกเป็นกองเล็กกองน้อยของศัตรู พละกำลังย่อมอ่อนเปลี้ย ไร้สมรรถนะ เสียขวัญและกำลังใจในการต่อสู้ คำว่า "ติดพัน" หมายความถึงการติดตามไล่ล่าอย่างไม่ลดละทั้งระยะทางใกล้หรือไกล ซึ่งคำว่า "มิเป็นคุณติดพัน" ก็คือเมื่อแม้นศัตรูจะแตกออกเป็นกองเล็กกองน้อย หากในการทำศึกสงครามแล้วปล่อยให้หลบหนีไปได้ด้วยเหตุอันใดก็ตาม แม้จะเป็นเพียงกองเล็ก ๆ แต่อาจนำภัยหวนย้อนกลับมาสร้างความยุ่งยากได้ในภายหลังจนต้องไล่ติดตามเพื่อทำลายเสีย เช่นนี้มิเป็นประโยชน์ในการทำศึกสงคราม ตัวอย่างการนำเอากลยุทธ์ปิดประตูจับโจรไปใช้ได้แก่ลิบองที่วางกลอุบายดักจับกวนอูและกวนเป๋งที่นำกำลังทหารหวนกลับมาตีเกงจิ๋วคืน หลังจากกวนอูพลาดท่าเสียทีให้แก่ซุนกวน

22. Bolt the door to catch the thief

Miyamoto Musashi made an oblique reference to this idea when he wrote,
"In the world, people tend to think of a robber
trapped in a house as a fortified enemy
[and thus are afraid to approach the house---Editor].
However, if we think of "becoming the enemy",
we feel that the whole world is against us
and that there is no escape. He who is shut
inside is a pheasant. He who enters to arrest
is a hawk. You must appreciate this.

Sometimes a person gets himself into a trap, and all that is necessary is that you shut the door. Bring his fears home to him, and he will collapse. Catching a person in a web of lies that he has been broadcasting is a means of shutting the door, for his own lies are ready to trap him. The enlightened general only needs to pick the proper time and have the proper words (and evidence) ready. "Bolting the Door" often requires patience in that the enlightened fighter has to let a person's harmful behavior build up so that very little action is required to trap him. This strategy is not a power move or something that requires great exertion. Rather, bolting the door to catch the thief is a natural strategy in which the enlightened fighter follows out a person's harmful activities and acts in harmony with the situation so that accumulated misdeeds come home to him.

The most effective way to "Bolt the door" is to understand what an overly aggressive, harmful person fears and dreads. The enlightened fighter also must practice iron composure so that he doesn't get dragged into the trap with the opponent. In any situtation where a general "bolts the door," it must be clear who is the thief and who is the good guy.


No comments:

Post a Comment