Relax and Wait for the Adversary to Tire Himself Out
Await leisurely the exhausted enemy
Exercise patience and wear them down
៤. សន្សំកម្លាំងចាំឳកាស
- នៅក្នុងសៀវភៅ ពិជ័យសង្គ្រាម ស៊ុន អ៊ូ បានសរ-សេរថា មេទ័ពដ៏ឆ្លាតវៃនឹងគេចចេញពីសត្រូវមួយរយៈសិន នៅពេលដែលស្មារតីកងទ័ពរបស់សត្រូវមិនបាក់ មិនតក់ ស្លុតមិនចុះខ្សោយ ប៉ុន្តែនៅពេលដែលស្មារតីកងទ័ពរបស់សត្រូវចុះខ្សោយ និង មានកម្លាំងមិនគ្រប់គ្រាន់ ហេវហត់ នឿយកម្លាំង យើងត្រូវតែធ្វើខ្លួនឲ្យស្ងប់ស្ងៀម និង ត្រូវមានរបៀបរបបរៀបរយត្រឹមត្រូវ ត្រូវហូបឲ្យបានគ្រប់គ្រាន់ សម្រាកឲ្យបានសមល្មម ដើម្បីរងចាំភាំពវឹកវរ អាសន្នអន្ធ-ក្រ ភាពហេវហត់របស់សត្រូវ រួចហើយត្រូវបន្លប់សត្រូវ។ នៅក្នុងយុទ្ធសាស្ត្រនេះ យើងត្រូវតែគេចចេញពីភាពខ្លាំងរបស់សត្រូវ យើងត្រូវប្រើប្រាស់ការការពារដើម្បីទប់ទល់ថាមពលរបស់សត្រូវហើយយើងត្រូវតែប្រើប្រាស់ភាពស្ងប់ស្ងៀមដើម្បីទាញយកប្រយោជន៍មកដាក់ខ្លួន។ ជាចុងក្រោយ យើងត្រូវតែជ្រើសរើសពេលវេលា ទីកន្លែង និងលក្ខខណ្ឌដ៏សមស្របដើម្បីវាយប្រហារសត្រូវ។យើងមិនត្រូវព្យាយាមបញ្ចេញសកម្មភាពជាមុននោះទេ ប៉ុន្តែយើងត្រូវតែជាអ្នកសិក្សាដែលលឿនដើម្បីសន្សំកម្លាំង និង ចៀសវាងការធ្វើខុស មានកំហុស។
- ចូរបង្អង់ការប្រើប្រាស់ស្នៀតក្នុងការចរចារគ្នា។នៅក្នុងយុទ្ធសាស្ត្រមួយនេះ យើងត្រូវតែធ្វើឲ្យសត្រូវរបស់យើងទន់ខ្សោយ ហេវហត់ នឿយកម្លាំងជាមុនតាមរយៈវិធីមួយចំនួនបន្ទាប់មកត្រូវតែធ្វើឲ្យកម្លាំងរបស់ខ្លួនខ្លាំងក្លាដើម្បីត្រៀមប្រយុទ្ធ វាយប្រហារសត្រូវ។ ការធ្វើបែបនេះ គឺយើងអាចវាយប្រហារសត្រូវជាមួយនឹងកម្លាំងដ៏ខ្លាំងក្លាបំផុត។
กลยุทธ์ที่ 4 รอซ้ำยามเปลี้ย
กลยุทธ์รอซ้ำยามเปลี้ย หรือ อี่อี้ไต้เหลา (อังกฤษ: Substitute leisure for labour; จีนตัวย่อ: 以逸待劳; จีนตัวเต็ม: 以逸待勞; พินอิน: Yǐ yì dài láo) เป็นกลยุทธ์ที่มีความหมายถึงการที่ศัตรูยังคงมีความเข้มแข็ง กำลังไพร่พลทหารยังคงแข็งแกร่งยากจะต่อสู้ก็ไม่ควรจะเข้าปะทะโดยตรงด้วยกำลังที่มีอยู่ แต่ยามใดที่ศัตรูเกิดความอ่อนแอในกองทัพเมื่อใด ต้องรีบฉวยโอกาสบุกเข้าโจมตีโดยเร็ว เพื่อเป็นการข่มขวัญและป้องกันไม่ให้ศัตรูกลับมาแข็งแกร่งดั้งเดิม กลยุทธ์รอซ้ำยามเปลี้ยเป็นการใช้ความสงบสยบความเคลื่อนไหว ให้ระยะเวลาเป็นการบั่นทอนกำลังและจิตใจของศัตรู ฉวยโอกาสพลิกสถานการณ์จากเดิมที่กลายเป็นรองหรือเสียเปรียบให้กลายเป็นฝ่ายได้เปรียบ ในสามก๊กยามเกิดศึกสงคราม กองทัพทุกกองทัพต่างใช้กลยุทธ์รอซ้ำยามเปลี้ยเพื่อหาโอกาสเหมาะในการบุกเข้าโจมตีศัตรูยามเพลี่ยงพล้ำอยู่ตลอดเวลา ตัวอย่างการนำเอากลยุทธ์รอซ้ำยามเปลี้ยไปใช้ได้แก่ลกซุนที่แนะนำซุนกวนให้พระเจ้าเล่าเสี้ยนนำกำลังทหารไปตีลกเอี๋ยง[6]
04. Wait at ease for the enemy
Sun Tzu wrote these three maxims:
If he is taking his ease, give him no rest. If his forces are united, separate them. (from Section One, "Laying Plans," AOW)
If the enemy is taking his ease, he can harass him; if well supplied with food, he can starve him out; if quietly encamped, he can force him to move. (from Section Six, "Weak Points and Strong," AOW)
To be near the goal while the enemy is still far from it, to wait at ease while the enemy is toiling and struggling, to be well-fed while the enemy is famished:--this is the art of husbanding one's strength. (from Section Seven, "Manuevering," AOW)
It's always an advantage to be one step ahead of your opponent, and it's a benefit for you get to the site of battle ahead of him. But if speed is not your gift, you can also simply force or entice him to come to you, where ever you are. An opponent who must destroy you to get his reward will come after you where ever you go, so cover hard ground that is unfamiliar to him. Lead him through awkward and expensive situations. Keep evading him and force him to spend himself up to reach you.
The commentators on Sun Tzu recommend that if you have a small force and your enemy a strong force, encamp your men in rocky, divided terrain so that you force the pursuer to break up his army. Thus, you create confusion in his troops, and he loses the advantage of being able to fight you with a single, massive charge.
No comments:
Post a Comment