Loot a Burning House.
Hit them when they are down.
៥. ឆ្លៀតប្លន់ពេលភ្លើងឆេះ
- នៅក្នុងសៀវភៅ ពិជ័យសង្គ្រាម ស៊ុន អ៊ូ បានរៀបរាប់ថា ឥឡូវនេះ ជាពេលវេលាដែលកងទ័ពរបស់អ្នកអស់កម្លាំងចំណែកធនធានរបស់អ្នកក៏ខ្សត់ខ្សោយទៀតនេះជាពេលវេលាមួយដ៏ល្អដែលសត្រូវថ្មីចូលមកទាញផលប្រយោជន៍ពីភាពទន់ខ្សោយរបស់អ្នក។ទោះបីជាអ្នកដឹកនាំជាមនុស្សឆ្លាតយ៉ាងណាក៏ដោយ ក៏ស្ថានភាពមួយនេះនឹងឈានចូលដល់ទីបញ្ចប់។ យើងត្រូវតែចេះទាញយកផលប្រយោជន៍ ចេញពីការលំបាក និង បញ្ហារបស់សត្រូវ បន្ទាប់មកយើងត្រូវតែវាយប្រហារសត្រូវ។ ជាក់ស្តែង ដូចជានៅក្នុងឆ្នាំ ១៩៧០ដែលជាឆ្នាំមានវិបត្តិប្រេងកាតនៅលើពិភពលោក ប្រទេសជប៉ុនដែលជាប្រទេសផលិតឡាន បានប្រើប្រាស់យុទ្ធសាស្ត្រមួយនេះក្នុងគោលបំណងទាញយកប្រយោជន៍ផ្ទាល់ខ្លួនយ៉ាងច្រើន។ ប្រទេសជប៉ុនបានផលិតឡានដែលប្រើប្រាស់ប្រេងតិច។ នៅក្នុងយុទ្ធសាស្ត្រមួយនេះ យើងត្រូវតែធ្វើឲ្យសត្រូវរបស់យើងមានភាពអសណ្តាប់ធ្នាប់ តាមរយៈជម្លោះផ្ទៃក្នុង ជំងឺរាតត្បាត អំពើពុករលួយ និង បទឧក្រិដ្ឋជាដើម។ទន្ទឹមនឹងនោះ យើងត្រូវតែប្រមូលកម្លាំងរបស់យើង និង រៀបចំពួកគេឲ្យមានរបៀបរៀបរយ ហើយវាយប្រហារពួកគេជាមួយនឹងពេលត្រឹមត្រូវមួយ។
กลยุทธ์ที่ 5 ตีชิงตามไฟ
กลยุทธ์ตีชิงตามไฟ หรือ เชิ่นหว่อต่าเจี๋ย (อังกฤษ: Loot a burning house; จีน: 趁火打劫; พินอิน: Chèn huǒ dǎ jié) เป็นกลยุทธ์ที่มีความหมายถึงการที่ศัตรูยังอยู่ในสถานการณ์ที่อ่อนแอและย่ำแย่ ควรรีบฉกฉวยโอกาสนำทัพเข้าโจมตีเพื่อให้ได้มาซึ่งชัยชนะ หรือมอบหมายให้แม่ทัพหรือทหารที่มีความเข้มแข็งนำทัพเข้าโจมตี ซึ่งเป็นการฉกฉวยเอาผลประโยชน์จากเหตุการณ์หรือสถานการณ์ที่ทวีความรุนแรงและยุ่งเหยิง นำความดีความชอบมาเป็นของตน ตัวอย่างการนำเอากลยุทธ์ตีชิงตามไฟไปใช้ได้แก่ตั๋งโต๊ะที่ฉกฉวยโอกาสยึดเอาเมืองหลวงและราชสำนักของพระเจ้าหองจูเหียบมาเป็นของตน และแต่งตั้งตนเองเป็นมหาอุปราชและเป็นบิดาบุญธรรมของพระเจ้าหองจูเปียน
05. Loot a burning house
Sun Tzu wrote, "While heading the profit of my counsel, avail yourself also of any helpful circumstances over and beyond the ordinary rules. According as circumstances are favorable, one should modify one's plans." (from Section One, "Laying Plans," AOW).
If your opponent suffers an adversity not related to your battle, you can use the diversion of his attention, energy, and resources to further weaken him. Later stratagems advise that you actually create any diversion possible to divide your opponent's focus, apart from the standard military diversions of the battle field: force him to camp in a swamp so that his troops get sick; alert his ruler about the debt of his army; warn local officials about his shady dealings. When his attention is divided and his spirits low, you can force him to compromise and make peace. Use the misery and distress of your opponent to bring him to terms.
No comments:
Post a Comment